Global Play und ihre Tücken

Da hat es ja nur ein paar Tage gedauert, bis ich eine Bestätigung für meinen Vorhergehenden Artikel bekommen habe. Selbst bei Global Playern wie Yahoo werden Texte veröffentlicht, die entweder kein Mensch nach der Softwareübersetzung gelesen hat, oder jedenfalls kein Muttersprachler. Wahrscheinlich haben sie ein CMS, das es ihnen ermöglicht alles auf Englisch einzustellen und zu verwalten und das dann beim Veröffentlichen fragt, in wieviele Sprachen der Inhalt automatisch übersetzt werden soll.
Super, danke für die Amüsante Unterhaltung. Ich habe gelacht “nach ein anderes Land”, nein da will ich nichts hinkopieren.

Yahoo mit Grammantik und Rechtschreibfehlern!

0 Response to “Global Play und ihre Tücken”


  • No Comments

Leave a Reply